4.11.2. USERDIALOG Traductions

Par Ajouter un bloc [USERDIALOG-TRANSLATIONS-<language>] les traductions des descriptions peuvent être stockées dans USERDIALOG devenir.

Les termes standard sont couverts par les traductions NLS. Cependant, les nouveaux termes ne sont pas traduits. Dans l'illustration suivante, par exemple, "matériau X" n'a pas pu être traduit.

"Matériau X" reste non traduit.

"Matériau X" reste non traduit.

Inscrivez les traductions nécessaires conformément à l'exemple ci-dessous.

[USERDIALOG-TRANSLATIONS-ENGLISH] 
Werkstoff X:=Material X:

[USERDIALOG]
SEPARATOR=|
NB=NB    |Normbezeichnung:  |0 |0     |  |0 |1 | |   |  |
NTLANG=NTLANG    |NTLANG:  |0  |0     |   |0 |1  |   | |   |
NN=NN   |Norm:  |0 |0  |   |0  |1  |   |  |  |
LINALANG=LINALANG   |LINALANG:   |0  |0 |  |0  |1  |  |  |  |
Werkstoff=MAT_NAME  |Werkstoff X: |1 |1 | |1 |1 |material_assign.cfg |full |.* |
Location 1=LOC1 |Location 1:   |1  |1  |  |1 |1   |loc1.cfg  |full |.*   |

résultat :

"Werkstoff X" traduit par "Matériau X

"Werkstoff X" traduit par "Matériau X