Nella finestra Gestione variabili [Variable Manager], ora è possibile accedere a un dizionario nel campo Descrizione [Description].
Il catalogo di questo progetto deve avere una lingua di base definita (lingua in cui è stato creato il catalogo).
Esso I suggerimenti di traduzione devono essere disponibili nella lingua di base. Questi verranno creati non appena le traduzioni verranno pubblicate. Le traduzioni sono memorizzate nel seguente file:
CADENAS/user/pptranslations.txt
È necessario attivare l'impostazione Suggerimenti per la descrizione nel manager delle variabili dai suggerimenti di traduzione [Suggestions for description in variable manager from translation suggestions]. Si trova nelle impostazioni alla voce di menu PARTdesigner nella scheda Generale [General].
Funzionalità
Per ricevere suggerimenti, è necessario digitare una parte della parola nel campo Descrizione [Description]. Se c'è più di una corrispondenza, viene visualizzato un elenco di parole corrispondenti. È possibile scorrere gli elementi visualizzati utilizzando i tasti freccia o facendo clic con il mouse. La parola desiderata può essere selezionata facendo clic con il tasto sinistro del mouse o premendo il tasto Invio. Se si fa clic in un altro punto dell'applicazione, l'elenco visualizzato scompare.
Se apri il file
pptranslations.txt
, è possibile cercare
termini specifici di un determinato modello o parole digitate di frequente
per ridurre i tempi di elaborazione successivi.
La prima riga non deve essere modificata o cancellata. È costituita dalle lingue del catalogo e deve contenere i valori "Standard", "default" e "Tipo", come mostrato nella figura precedente. Il "tedesco" è un esempio rappresentativo delle lingue del catalogo supportate. Tutte le lingue supportate devono essere elencate. Il rispettivo valore deve essere tra virgolette, separato da una virgola e non devono essere utilizzati spazi.
A questo punto è possibile aggiungere una parola per riga secondo lo schema definito in precedenza; si veda l'illustrazione qui sopra.