4.7.8.2. Online-Übersetzungsdienste direkt aus PARTproject nutzen (9.03 SP1)

Die Katalogübersetzung erhält mit V9.03 ein wertvolles neues Feature.

Nutzen Sie eine Reihe von Online-Übersetzungsdiensten direkt aus PARTproject heraus. Oder exportieren Sie die Quellsprachen per CSV-Datei, um sie externen Übersetzern zur Verfügung zu stellen. Diese importieren die Daten in PARTcatalogTranslator[90]. Dort steht auch ohne eCATALOGsolutions die gleiche Funktionalität zur Verfügung. Abschließend wird die Datei wieder aus PARTcatalogTranslator exportiert und beim Katalogersteller wieder in eCATALOGsolutions importiert.

PARTcatalogTranslator kann auch in V8.1-Projekten benutzt werden, da dieser über die CSV-Schnittstelle unabhängig ist.

Folgende Online-Übersetzungsdienste sind bereits vorkonfiguriert:

So stehen Ihnen in über 50 Sprachen und sehr vielen Sprachkombinationen Übersetzungsvorschläge zur Verfügung. Sie können die Vorschläge auf einfache Weise übernehmen und gegebenenfalls vorher modifizieren.

Der Übersetzungsprozess wird durch die Inanspruchnahme von Online-Übersetzungsdiensten wesentlich beschleunigt. Außerdem werden Tippfehler vermieden.

Im Folgenden finden Sie eine kurze Beschreibung:

Wählen Sie im Listenfeld unter Übersetzer den gewünschten Online-Übersetzungsdienst aus.

Selektieren Sie in der Tabelle die zu übersetzende Zelle oder benutzen Sie zur Navigation die Schaltflächen.

Für die Übersetzungsdienste "Microsoft Übersetzer" und "Google Übersetzer" werden die Ergebnisse auf der Registerseite Übersetzungsvorschläge angezeigt.

Beispiel anhand der Registerseite "Übersetzung"

Beispiel anhand der Registerseite "Übersetzung"

Für die Übersetzungsdienste Podge, LeoOrg, Beolingus, IATE und Linguee werden die Ergebnisse auf der Registerseite Webansicht angezeigt.

Beispiel anhand von "PARTcatalogTranslator"

Beispiel anhand von "PARTcatalogTranslator"

Im Listenfeld unter Begriff können Sie die gewünschte Sprache als Quellsprache bestimmen.

Quellsprache auswählen

Quellsprache auswählen

Markieren Sie den gewünschten Übersetzungsvorschlag und übernehmen Sie ihn mit einer der Schaltflächen.

Schaltflächen

Schaltflächen

Mittels Übersetzen wird der Übersetzungsprozess gestartet.

Wenn Sie Automatisch übersetzen aktivieren, dann wird der Übersetzungsprozess unmittelbar nach einem Wechsel der Tabellenzelle gestartet.

Mittels Übernehmen und Bearbeiten wird das angezeigte, bzw. markierte Ergebnis übernommen.
Mittels Übernehmen & Weiter wird das angezeigte, bzw. markierte Ergebnis übernommen und die in der Tabellenspalte folgende Zelle selektiert.
Mittels Weiter ohne übernehmen wird keine Übersetzung übernommen und es wird die in der Tabellenspalte folgende Zelle selektiert.

Detaillierte Informationen finden Sie unter Abschnitt 5.8.2.1.13, „Übersetzung“ in eCATALOGsolutions - Handbuch.




[90] Aufruf unter "$CADENAS\bin\x86\32\ptranslator.exe"