Bei der Wahl der Übersetzungsumgebung haben Sie folgende Möglichkeiten:
Die Übersetzungstabelle wird auf der Registerseite Übersetzung dargestellt (siehe ???). Die Tabelle enthält die Begriffe entsprechend der Auswahl im Verzeichnisbaum links mit den dazugehörenden Unterverzeichnissen.
Die Übersetzungstabelle wird im eigenen Dialogfenster Übersetzungen dargestellt (siehe ???). Die Tabelle enthält die Begriffe entsprechend der Auswahl im Verzeichnisbaum links mit den dazugehörenden Unterverzeichnissen.
Begriffe, welche in NB (Normbezeichnung), NT (Norm-Titel), LINA (Stücklistenbezeichnung) verwendet werden, werden automatisch in der Übersetzungstabelle angezeigt. Sollen Feldinhalte übersetzt werden, muss die entsprechende Spalte unter Übersetzbare Variablen deklariert werden.
Erzeugen einer CSV-Datei, um die Übersetzung außerhalb von PARTproject in einem Programm eigener Wahl vorzunehmen, um sie evtl. externen Übersetzern zur Verfügung zu stellen. Siehe Abschnitt 5.8.2.1.13.3, „CSV-Datei für Übersetzungen erstellen“.
Mittels Merkmalsalgorithmen können Sie auf Übersetzungen zugreifen. Siehe hierzu Abschnitt 7.8.11.6, „Übersetzungsfunktionen“.
Nutzen Sie den Online-Übersetzungsdienst DeepL direkt aus PARTproject heraus, was den Übersetzungsprozess wesentlich beschleunigt und außerdem Tippfehler vermeidet.

